Xinjiang Documentation Project Archive
revision_message
414 unique results
- Title: Integrated Operating Platform Work Instructions - An Overview
- Creator: Xinjiang Documentation Project
- Subject: Surveillance Instructions
- Language: English
- Item Type: Document
- Description: This set of work instructions for Integrated Joint Operating Platform (IJOP) workers was uploaded to the Model Essay Center (范文中心), which collects essay and texts relevant to the training of low-ranking state officials. It offers insight into how the platform collects information about surveilled individuals, how it passes this information through different administrative units, and how it categorizes the individuals under suspicion–including students studying abroad and Kazakh citizens.
- Description: This set of work instructions for Integrated Joint Operating Platform (IJOP) workers was uploaded to the Model Essay Center (范文中心), which collects essay and texts relevant to the training of low-ranking state officials. It offers insight into how the platform collects information about surveilled individuals, how it passes this information through different administrative units, and how it categorizes the individuals under suspicion–including students studying abroad and Kazakh citizens.

- Title: The ‘Four Togethers’ and ‘Three Gifts’ Handbook -...
- Subject: Cadre Training Materials
- Language: English
- Item Type: Document
- Description: This handbook contains instructions for campaign workers as they visited households to carry out “Four Togethers and Four Gifts” (四同四送 si tong si song) activities. Beginning sometime after 2014, when the fanghuiju campaign (访惠聚) was first implemented, these activities blended poverty alleviation work with knowledge dissemination and state surveillance. Cadres and other civil servants were assigned Uyghur or Kazakh “relatives”—usually family members of recent detainees—and lived, dined, and worked with them for extended periods.
- Description: This handbook contains instructions for campaign workers as they visited households to carry out “Four Togethers and Four Gifts” (四同四送 si tong si song) activities. Beginning sometime after 2014, when the fanghuiju campaign (访惠聚) was first implemented, these activities blended poverty alleviation work with knowledge dissemination and state surveillance. Cadres and other civil servants were assigned Uyghur or Kazakh “relatives”—usually family members of recent detainees—and lived, dined, and worked with them for extended periods.

- Title: The “Four Togethers and Four Gifts” (四同四送 si...
- Subject: Cadre Training Materials
- Language: Chinese
- Item Type: Document
- Description: This handbook contains instructions for campaign workers as they visited households to carry out “Four Togethers and Four Gifts” (四同四送 si tong si song) activities. Beginning sometime after 2014, when the fanghuiju campaign (访惠聚) was first implemented, these activities blended poverty alleviation work with knowledge dissemination and state surveillance. Cadres and other civil servants were assigned Uyghur or Kazakh “relatives”—usually family members of recent detainees—and lived, dined, and worked with them for extended periods.
- Description: This handbook contains instructions for campaign workers as they visited households to carry out “Four Togethers and Four Gifts” (四同四送 si tong si song) activities. Beginning sometime after 2014, when the fanghuiju campaign (访惠聚) was first implemented, these activities blended poverty alleviation work with knowledge dissemination and state surveillance. Cadres and other civil servants were assigned Uyghur or Kazakh “relatives”—usually family members of recent detainees—and lived, dined, and worked with them for extended periods.

- Title: Translation of “Clarify ‘Operation 9.13’ Crime-related Questions”
- Subject: Cadre Training Materials
- Language: English
- Item Type: Document
- Description: Operation 9.13, a surveillance campaign, provides authorities access to information about a people suspected of accessing “problematic” content and software, including their “phone’s unique identifier (IMEI number), base station information that can be used to track the movement of the phone user, where this person can generally be found, and whether the person has removed ‘unlawful software’ from the phone.”
- Description: Operation 9.13, a surveillance campaign, provides authorities access to information about a people suspected of accessing “problematic” content and software, including their “phone’s unique identifier (IMEI number), base station information that can be used to track the movement of the phone user, where this person can generally be found, and whether the person has removed ‘unlawful software’ from the phone.”

- Title: Translation of Hundred Examples (Volume 1) 29. Better...
- Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
- Subject: Cadre Training Materials
- Language: English
- Item Type: Document
- Description: Translation of chapter 29 of Volume 1 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.
- Description: Translation of chapter 29 of Volume 1 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.

- Title: Translation of Hundred Examples (Volume 1) 70. To...
- Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
- Subject: Cadre Training Materials
- Language: English
- Item Type: Document
- Description: Translation of chapter 70 of Volume 1 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.
- Description: Translation of chapter 70 of Volume 1 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.

- Title: Translation of Hundred Examples (Volume 2) 105. Take...
- Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
- Subject: Cadre Training Materials
- Language: English
- Item Type: Document
- Description: Translation of chapter 105 of Volume 2 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.
- Description: Translation of chapter 105 of Volume 2 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.

- Title: Translation of Hundred Examples (Volume 2) 106. Earnestly...
- Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
- Subject: Cadre Training Materials
- Language: English
- Item Type: Document
- Description: Translation of chapter 106 of Volume 2 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.
- Description: Translation of chapter 106 of Volume 2 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.

- Title: Translation of Hundred Examples (Volume 2) 110. Strengthening...
- Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
- Subject: Cadre Training Materials
- Language: English
- Item Type: Document
- Description: Translation of chapter 110 of Volume 2 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.
- Description: Translation of chapter 110 of Volume 2 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.

- Title: Translation of Hundred Examples (Volume 2) 112. Establishing...
- Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
- Subject: Cadre Training Materials
- Language: Chinese
- Item Type: Document
- Description: Chapter 112 of Volume 2 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.
- Description: Chapter 112 of Volume 2 of the “Hundred Examples” [百例], which are a complementary collection of 200 chapters attributed to a diverse group of organizations, divided into two volumes. The “Hundred Examples” showcases “innovative practices and successful cases” (创新做法、成功案例) for other cadres to emulate as they carry out the fanghuiju campaign.

- Title: Translation of Hundred Questions 1. Why should we...
- Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
- Subject: Cadre Training Materials
- Language: English
- Item Type: Document
- Description: Translation of chapter 1 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
- Description: Translation of chapter 1 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.

- Title: Translation of Hundred Questions 101. How to Guide...
- Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
- Subject: Cadre Training Materials
- Language: English
- Item Type: Document
- Description: Translation of chapter 101 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
- Description: Translation of chapter 101 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
