view_headline view_module
54 unique results
  • Title: Role-Playing Game: The Quandary of Muslim Minorities in...
  • Creator: You Xi
  • Subject: Role-Playing Game
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: You Xi designed the Xinjiang game for a teaching demo at a campus visit after being given the task of teaching race and religion in modern Chinese history. You Xi consulted with Mark Carnes, the founder of Reacting to the Past, about the game design. The main goal is to make students aware of the contemporary crisis of Muslim minorities in Xinjiang, through reading government documents, journalist reports and witness accounts.
    • Additional Details
    • Description: You Xi designed the Xinjiang game for a teaching demo at a campus visit after being given the task of teaching race and religion in modern Chinese history. You Xi consulted with Mark Carnes, the founder of Reacting to the Past, about the game design. The main goal is to make students aware of the contemporary crisis of Muslim minorities in Xinjiang, through reading government documents, journalist reports and witness accounts.
  • Title: Self-defence Self-governance: 群防群治 (Qúnfáng qúnzhì)
  • Creator: Xinjiang Documentation Project
  • Language:
  • Item Type: Sound File
  • Description: This is an audio recording of how to pronounce 群防群治 (Qúnfáng qúnzhì). The Self-defence, Self-governance is an application of the Mass Line (群众路线) by the party in public security, which requires the governments to mobilize people to maintain social security and solve the conflicts at the grassroots level. It mainly includes two activities: resolving conflicts and doing security checks and patrols to prevent any illegal activities. Xi Jinping borrowed the idea from Mao’s “Fengqiao Experience” (枫桥经验), which refers to Public Security Committee (治安保卫委员会) established in the 1950s to oppress anti-revolutionaries, and required Xinjiang governments to practice it, during a meeting in March 2017. In Xinjiang, the best manifestation of the Self-defence, Self-governance is Ten Family Joint Defence (十户(铺)联防), also known as Double Family Defence Stability Maintenance (维稳双联户), which is the most pervasive security system in Xinjiang.
    • Additional Details
    • Description: This is an audio recording of how to pronounce 群防群治 (Qúnfáng qúnzhì). The Self-defence, Self-governance is an application of the Mass Line (群众路线) by the party in public security, which requires the governments to mobilize people to maintain social security and solve the conflicts at the grassroots level. It mainly includes two activities: resolving conflicts and doing security checks and patrols to prevent any illegal activities. Xi Jinping borrowed the idea from Mao’s “Fengqiao Experience” (枫桥经验), which refers to Public Security Committee (治安保卫委员会) established in the 1950s to oppress anti-revolutionaries, and required Xinjiang governments to practice it, during a meeting in March 2017. In Xinjiang, the best manifestation of the Self-defence, Self-governance is Ten Family Joint Defence (十户(铺)联防), also known as Double Family Defence Stability Maintenance (维稳双联户), which is the most pervasive security system in Xinjiang.
  • Title: Social Harmony: 社会和谐 (Shèhuì héxié)
  • Creator: Xinjiang Documentation Project
  • Language:
  • Item Type: Sound File
  • Description: This is an audio recording of how to pronounce 社会和谐 (Shèhuì héxié). The use of social harmony in politics in China largely begins with Hu Jintao’s official policy to promote a “harmonious socialist society” that is characterized by socioeconomic development, ethnic harmony, and peaceful international relations. This social harmony in practice meant that undesirable public discourse is censored and social disturbances are suppressed. Prioritizing harmony means that dissent could be viewed as subversion of state power and could be subjected to harsh penalties.
    • Additional Details
    • Description: This is an audio recording of how to pronounce 社会和谐 (Shèhuì héxié). The use of social harmony in politics in China largely begins with Hu Jintao’s official policy to promote a “harmonious socialist society” that is characterized by socioeconomic development, ethnic harmony, and peaceful international relations. This social harmony in practice meant that undesirable public discourse is censored and social disturbances are suppressed. Prioritizing harmony means that dissent could be viewed as subversion of state power and could be subjected to harsh penalties.
  • Title: Stability Maintenance: 维稳 (Wéiwěn)
  • Creator: Xinjiang Documentation Project
  • Language:
  • Item Type: Sound File
  • Description: This is an audio recording of how to pronounce 维稳 (Wéiwěn). Overall, weiwen gives expression to a range of policing methods aimed at preventing, controlling or punishing social dissent and social disorder, particularly petitioning (信访and 上访) and ‘mass incidents’ 群体性事件. it entails strong-arm coercive tactics aimed at the minority who are protest ringleaders and, secondly, it emphasises ‘persuasion and education’ for the vast majority of citizens.
    • Additional Details
    • Description: This is an audio recording of how to pronounce 维稳 (Wéiwěn). Overall, weiwen gives expression to a range of policing methods aimed at preventing, controlling or punishing social dissent and social disorder, particularly petitioning (信访and 上访) and ‘mass incidents’ 群体性事件. it entails strong-arm coercive tactics aimed at the minority who are protest ringleaders and, secondly, it emphasises ‘persuasion and education’ for the vast majority of citizens.
  • Title: Syllabus: Genocide Today
  • Creator: Magnus Fiskesjö
  • Subject: Syllabus
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: This course has three components: 1, Background on genocide and on the Genocide Convention of 1948, 2, the Rohingya genocide in Burma which was started in 2017, and 3, the genocide against the Uyghurs, Kazakhs and other native people of western China (Xinjiang), also started in 2017. The course objective is to have students learn about the concept and history of genocide as the intentional annihilation of a group or nation, and to understand and compare the origins, development, and criticism of the current ongoing genocides in Burma and in China.
    • Additional Details
    • Description: This course has three components: 1, Background on genocide and on the Genocide Convention of 1948, 2, the Rohingya genocide in Burma which was started in 2017, and 3, the genocide against the Uyghurs, Kazakhs and other native people of western China (Xinjiang), also started in 2017. The course objective is to have students learn about the concept and history of genocide as the intentional annihilation of a group or nation, and to understand and compare the origins, development, and criticism of the current ongoing genocides in Burma and in China.
  • Title: Syllabus: Language, Knowledge, and Power
  • Creator: Sam Liao
  • Subject: Syllabus
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: Language, Knowledge, and Power is an introductory philosophy course that draws on current events in Xinjiang to examine the intersection of technology, social epistemology, and oppression. Students will contextualize their reading of primary sources such as leaked official documents with theoretical texts on language games and knowledge production. This teaching plan was originally published on Medium.com. Prof. Liao’s research interests include etiquette, race, and decolonization, and he has published articles on topics such as imaginative resistance.
    • Additional Details
    • Description: Language, Knowledge, and Power is an introductory philosophy course that draws on current events in Xinjiang to examine the intersection of technology, social epistemology, and oppression. Students will contextualize their reading of primary sources such as leaked official documents with theoretical texts on language games and knowledge production. This teaching plan was originally published on Medium.com. Prof. Liao’s research interests include etiquette, race, and decolonization, and he has published articles on topics such as imaginative resistance.
  • Title: Targeted Population: 重点人口 (Zhòngdiǎn rénkǒu)
  • Creator: Xinjiang Documentation Project
  • Language:
  • Item Type: Sound File
  • Description: This is an audio recording of how to pronounce 重点人口 (Zhòngdiǎn rénkǒu). This term originally referred to various “undesirables” such as class enemies, counter-revolutionaries, and criminals in the Mao era and the 1980s. It has now expanded and evolved into denoting petty criminals, drug addicts, mental health patients, and in the context of Xinjiang, those who are suspected of being piously Muslim and/or not loyal to China. This labeling and clumping Muslims together with criminals entail state intervention and ubiquitous surveillance. Particularly, once labeled as a “Zhongdian Renkou,” people are monitored and restricted in every aspect of their lives from finding employment to being subjected to arbitrary home visits.
    • Additional Details
    • Description: This is an audio recording of how to pronounce 重点人口 (Zhòngdiǎn rénkǒu). This term originally referred to various “undesirables” such as class enemies, counter-revolutionaries, and criminals in the Mao era and the 1980s. It has now expanded and evolved into denoting petty criminals, drug addicts, mental health patients, and in the context of Xinjiang, those who are suspected of being piously Muslim and/or not loyal to China. This labeling and clumping Muslims together with criminals entail state intervention and ubiquitous surveillance. Particularly, once labeled as a “Zhongdian Renkou,” people are monitored and restricted in every aspect of their lives from finding employment to being subjected to arbitrary home visits.
  • Title: Ten Family Joint Defence: 十户(铺)联防 (Shíhù(pū) liánfáng)
  • Creator: Xinjiang Documentation Project
  • Language:
  • Item Type: Sound File
  • Description: This is an audio recording of how to pronounce 十户(铺)联防 (Shíhù(pū) liánfáng). The Ten Family Joint Defence (TFJD), also known as Double Family Defence Stability Maintenance (维稳双联户), is a security mechanism that puts every ten families/shops together as a security unit responsible for surveilling each other, doing security patrols, and checking within their territory. Guided by the Self-defence, Self-governance (群防群治), the TFJD aims to mobilize all residents to form an all-pervasive mechanism that maintains social stability. In Xinjiang, based on the principle of proximity, every ten families/shops have been organized to participate in security measures under a leader, named the Leader of Double Family or Ten Family (双联户长或十户长), who is responsible for reporting suspicious situations to the grid leader, Shequ, or public security bureau.
    • Additional Details
    • Description: This is an audio recording of how to pronounce 十户(铺)联防 (Shíhù(pū) liánfáng). The Ten Family Joint Defence (TFJD), also known as Double Family Defence Stability Maintenance (维稳双联户), is a security mechanism that puts every ten families/shops together as a security unit responsible for surveilling each other, doing security patrols, and checking within their territory. Guided by the Self-defence, Self-governance (群防群治), the TFJD aims to mobilize all residents to form an all-pervasive mechanism that maintains social stability. In Xinjiang, based on the principle of proximity, every ten families/shops have been organized to participate in security measures under a leader, named the Leader of Double Family or Ten Family (双联户长或十户长), who is responsible for reporting suspicious situations to the grid leader, Shequ, or public security bureau.
  • Title: The Three News Campaign: 三新活动 (Sān xīn huódòng)
  • Creator: Xinjiang Documentation Project
  • Language:
  • Item Type: Sound File
  • Description: This is an audio recording of how to pronounce 三新活动 (Sān xīn huódòng). The Three News Campaign was inspired by Xi Jinping’s announcement of the “Beautiful China” initiative during the 19th Communist Party of China National Congress on October 18, 2017. According to Timothy A. Grose, authorities in Xinjiang drew on the initiative in their formulation of plans to “beautify” Uyghur communities throughout the region. Because the “Three News” include “advocating a new lifestyle,” “establishing a new atmosphere,” and “constructing a new order,” the campaign does more than remodel homes and neighborhoods. Goals include eliminating certain religious practices, regulating clothing, and promoting community activities like sports and patriotic singing competitions. One government announcement describes the campaign as raising ideological awareness (思想觉悟), moral standards (道德水准), and civilized self-cultivation (文明素养).
    • Additional Details
    • Description: This is an audio recording of how to pronounce 三新活动 (Sān xīn huódòng). The Three News Campaign was inspired by Xi Jinping’s announcement of the “Beautiful China” initiative during the 19th Communist Party of China National Congress on October 18, 2017. According to Timothy A. Grose, authorities in Xinjiang drew on the initiative in their formulation of plans to “beautify” Uyghur communities throughout the region. Because the “Three News” include “advocating a new lifestyle,” “establishing a new atmosphere,” and “constructing a new order,” the campaign does more than remodel homes and neighborhoods. Goals include eliminating certain religious practices, regulating clothing, and promoting community activities like sports and patriotic singing competitions. One government announcement describes the campaign as raising ideological awareness (思想觉悟), moral standards (道德水准), and civilized self-cultivation (文明素养).
  • Title: Three Forces: 三股势力 (Sāngǔ shìlì)
  • Creator: Xinjiang Documentation Project
  • Language:
  • Item Type: Sound File
  • Description: This is an audio recording of how to pronounce 三股势力 (Sāngǔ shìlì). While the term has been part of Chinese security policy in Xinjiang for a long time—the party-state refers to terrorism, separatism and extremism as the “three evil forces,” with extremism becoming increasingly predominant in the official discourse. Further. the Shanghai Cooperation Organization, an “anti-terror” body consisting of China, Russia, and a few other Central Asian countries, has explicitly stated to target the Three Forces in the region.
    • Additional Details
    • Description: This is an audio recording of how to pronounce 三股势力 (Sāngǔ shìlì). While the term has been part of Chinese security policy in Xinjiang for a long time—the party-state refers to terrorism, separatism and extremism as the “three evil forces,” with extremism becoming increasingly predominant in the official discourse. Further. the Shanghai Cooperation Organization, an “anti-terror” body consisting of China, Russia, and a few other Central Asian countries, has explicitly stated to target the Three Forces in the region.
  • Title: Three types of people: 三类人员 (Sān lèi rényuán)
  • Creator: Xinjiang Documentation Project
  • Language:
  • Item Type: Sound File
  • Description: This is an audio recording of how to pronounce 三类人员 (Sān lèi rényuán). The “three types of people” are prisoners, inmates in detention centers, and inmates in re-education facilities. According to the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination (document in English and Chinese) the first category refers to people who have participated activity considered to be extremist but not a crime. The second category refers to people who have participated in an activity considered extremist and criminal, but is willing to acknowledge wrongdoing and be reintegrated back to society. The third category refers to people who have already been convicted or sentenced for behaviour considered extremist and criminal, but still remain a threat to society. While the approach to each type of detainees is slightly different, it reflects a systematic, centralized mode of institutionalization ever since the “Strike Hard Campaign” has gone into overdrive.A secondary definition of the three types of people in official discourse is “extremists, separatists, and terrorists.” While the term is applied inconsistently by different government agencies, it is used to denote the “undesirables” worthy of detention and high-handed state intervention.
    • Additional Details
    • Description: This is an audio recording of how to pronounce 三类人员 (Sān lèi rényuán). The “three types of people” are prisoners, inmates in detention centers, and inmates in re-education facilities. According to the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination (document in English and Chinese) the first category refers to people who have participated activity considered to be extremist but not a crime. The second category refers to people who have participated in an activity considered extremist and criminal, but is willing to acknowledge wrongdoing and be reintegrated back to society. The third category refers to people who have already been convicted or sentenced for behaviour considered extremist and criminal, but still remain a threat to society. While the approach to each type of detainees is slightly different, it reflects a systematic, centralized mode of institutionalization ever since the “Strike Hard Campaign” has gone into overdrive.A secondary definition of the three types of people in official discourse is “extremists, separatists, and terrorists.” While the term is applied inconsistently by different government agencies, it is used to denote the “undesirables” worthy of detention and high-handed state intervention.
  • Title: Transformation through Education: 教育转化 (Jiàoyù zhuǎnhuà)
  • Creator: Xinjiang Documentation Project
  • Language:
  • Item Type: Sound File
  • Description: This is an audio recording of how to pronounce 教育转化 (Jiàoyù zhuǎnhuà). Jiaoyu zhuanghua is the Party’s title for its “de-radicalization” work geared towards maintaining social stability or weiwen (维稳). Following a 2017 knife-attack near Hotan led by three Uyghur perpetrators, the XUAR Department of Justice issued a directive ordering the establishment of concentrated transformation centers (教育转化培训中心 or 教培中心) throughout Xinjiang focused on removing the ‘malignant tumour’ of religious extremism.
    • Additional Details
    • Description: This is an audio recording of how to pronounce 教育转化 (Jiàoyù zhuǎnhuà). Jiaoyu zhuanghua is the Party’s title for its “de-radicalization” work geared towards maintaining social stability or weiwen (维稳). Following a 2017 knife-attack near Hotan led by three Uyghur perpetrators, the XUAR Department of Justice issued a directive ordering the establishment of concentrated transformation centers (教育转化培训中心 or 教培中心) throughout Xinjiang focused on removing the ‘malignant tumour’ of religious extremism.