view_headline view_module
501 unique results
  • Title: Translation of Hundred Questions 32. How can village...
  • Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
  • Subject: Cadre Training Materials
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: Translation of chapter 32 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
    • Additional Details
    • Description: Translation of chapter 32 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
  • Title: Translation of Hundred Questions 36. Is it good...
  • Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
  • Subject: Cadre Training Materials
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: Translation of chapter 36 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
    • Additional Details
    • Description: Translation of chapter 36 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
  • Title: Translation of Hundred Questions 43. How to make...
  • Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
  • Subject: Cadre Training Materials
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: Translation of chapter 43 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
    • Additional Details
    • Description: Translation of chapter 43 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
  • Title: Translation of Hundred Questions 53. How to influence...
  • Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
  • Subject: Cadre Training Materials
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: Translation of chapter 53 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
    • Additional Details
    • Description: Translation of chapter 53 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
  • Title: Translation of Hundred Questions 64. How do Village-Level...
  • Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
  • Subject: Cadre Training Materials
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: Translation of chapter 64 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
    • Additional Details
    • Description: Translation of chapter 64 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
  • Title: Translation of Hundred Questions 86. How to help...
  • Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
  • Subject: Cadre Training Materials
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: Translation of chapter 86 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
    • Additional Details
    • Description: Translation of chapter 86 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
  • Title: Translation of Hundred Questions 92. How to strengthen...
  • Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
  • Subject: Cadre Training Materials
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: Translation of chapter 92 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
    • Additional Details
    • Description: Translation of chapter 92 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
  • Title: Translation of Hundred Questions 99. How to Help...
  • Creator: Fanghuiju Activities Leadership Small Group Office Editors
  • Subject: Cadre Training Materials
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: Translation of chapter 99 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
    • Additional Details
    • Description: Translation of chapter 99 of the “Hundred Questions” [百问], which cover the overall mission of 'fanghuiju,' offer interpretations of policies, analyze theory, and instruct on how to deal with complex situations that may arise. The Hundred Questions are divided into 200 chapters, each phrased as a question and attributed to a particular work team or Party institution.
  • Title: Translation of Integrated Operating Platform Work Instructions
  • Creator: Internal Integrated Joint Operating Platform Surveillance Document
  • Subject: Surveillance Instructions
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: This set of work instructions for Integrated Joint Operating Platform (IJOP) workers was uploaded to the Model Essay Center (范文中心), which collects essay and texts relevant to the training of low-ranking state officials. It offers insight into how the platform collects information about surveilled individuals, how it passes this information through different administrative units, and how it categorizes the individuals under suspicion–including students studying abroad and Kazakh citizens.
    • Additional Details
    • Description: This set of work instructions for Integrated Joint Operating Platform (IJOP) workers was uploaded to the Model Essay Center (范文中心), which collects essay and texts relevant to the training of low-ranking state officials. It offers insight into how the platform collects information about surveilled individuals, how it passes this information through different administrative units, and how it categorizes the individuals under suspicion–including students studying abroad and Kazakh citizens.
  • Title: Translation of Learning and Identifying 75 Religious Extreme...
  • Creator: The Xinjiang Uygur Autonomous Region Committee
  • Subject: Identifying Religious Extremism
  • Language: English
  • Item Type: Document
  • Description: Translation of documents published in 2017 in multiple news outlets, intended for distribution among communities throughout Xinjiang. The expressed intent was to provide individuals with 75 different activities and behaviors that the PRC government deemed as potential religious extremism. Individuals were encouraged to report any of these activities to local authorities for further investigation.
    • Additional Details
    • Description: Translation of documents published in 2017 in multiple news outlets, intended for distribution among communities throughout Xinjiang. The expressed intent was to provide individuals with 75 different activities and behaviors that the PRC government deemed as potential religious extremism. Individuals were encouraged to report any of these activities to local authorities for further investigation.
  • Title: Two Pan-isms: 双泛主义 (Shuāng fàn zhǔyì)
  • Creator: Xinjiang Documentation Project
  • Language:
  • Item Type: Sound File
  • Description: This is an audio recording of how to pronounce 双泛主义 (Shuāng fàn zhǔyì). This term refers to a pair of ideologies, “pan-Islamism” and “pan-Turkism,” which the CCP perceives as root causes of unrest in Xinjiang. Because these ideologies are premised on identification with religious and cultural groups beyond China’s borders, the state considers them a threat to nationalism, and by extension, a threat to long-term stability. In 2017, Zhang Kejan, the Executive Deputy Minister of Xinjiang’s Propaganda Department Party Committee, called for a concerted effort against the spread of the two pan-isms. For Zhang, combatting these ideologies means addressing the issue from multiple perspectives: from a historical perspective, by maintaining that the region has long been a part of China; from an ethnic perspective, by maintaining that Uyghurs have long been part of the “big Chinese ethnic family”; and from a cultural perspective, by maintaining that the region’s many cultures have long been a part of China’s culture.
    • Additional Details
    • Description: This is an audio recording of how to pronounce 双泛主义 (Shuāng fàn zhǔyì). This term refers to a pair of ideologies, “pan-Islamism” and “pan-Turkism,” which the CCP perceives as root causes of unrest in Xinjiang. Because these ideologies are premised on identification with religious and cultural groups beyond China’s borders, the state considers them a threat to nationalism, and by extension, a threat to long-term stability. In 2017, Zhang Kejan, the Executive Deputy Minister of Xinjiang’s Propaganda Department Party Committee, called for a concerted effort against the spread of the two pan-isms. For Zhang, combatting these ideologies means addressing the issue from multiple perspectives: from a historical perspective, by maintaining that the region has long been a part of China; from an ethnic perspective, by maintaining that Uyghurs have long been part of the “big Chinese ethnic family”; and from a cultural perspective, by maintaining that the region’s many cultures have long been a part of China’s culture.
  • Title: Two Safeguards: 两个维护 (Liǎng gè wéihù)
  • Creator: Xinjiang Documentation Project
  • Language:
  • Item Type: Sound File
  • Description: This is an audio recording of how to pronounce 两个维护 (Liǎng gè wéihù). Like the Confidence Doctrine and the Four Consciousnesses, the Two Safeguards are part and parcel of Xi Jinping’s centralization of power. “Defending the status of General Secretary Xi Jinping as the core of the CPC Central Committee and the whole Party and the authority and centralized and unified leadership of the CPC Central Committee” is the definition lifted from the “Regulation of the Communist Party of China on Development of Intra-Party Regulations (2019).” Since the regulation has been updated there has been a plethora of Chinese academic and official discourse published to justify and support this slogan. In conjunction with the Doctrine and the Consciousnesses, the Safeguards mark the new paradigm under Xi’s regime.
    • Additional Details
    • Description: This is an audio recording of how to pronounce 两个维护 (Liǎng gè wéihù). Like the Confidence Doctrine and the Four Consciousnesses, the Two Safeguards are part and parcel of Xi Jinping’s centralization of power. “Defending the status of General Secretary Xi Jinping as the core of the CPC Central Committee and the whole Party and the authority and centralized and unified leadership of the CPC Central Committee” is the definition lifted from the “Regulation of the Communist Party of China on Development of Intra-Party Regulations (2019).” Since the regulation has been updated there has been a plethora of Chinese academic and official discourse published to justify and support this slogan. In conjunction with the Doctrine and the Consciousnesses, the Safeguards mark the new paradigm under Xi’s regime.